Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
21 Résultat(s) trouvé(s)
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères, 1986

Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , MSH
Volume: 2; Pagination: 233 p.
Compte rendu : Quatre rubriques : 1. Articles ; 2. Actuelles (expression personnelle libre) ; 3. Textes et documents ; 4. Comptes rendus et traduction. L'ensemble a une orientation générale historique et socio-culturelle. Parmi les contributions originales, on signalera : MAMMERI (M.), n° 1026 ; AG BAY (C.)/BELLIL (R.), n° 0020 ; BOUNFOUR (A.), n° 0273 ; AZAYKO (A.), n° 0122. Dans les textes et documents, on lira avec intérêt : Mohya : Si Lehlu (adaptation kabyle du "Médecin malgré lui" de Molière), p. 145-156 ; un conte touareg et deux contes kabyles ; poésies du Djebel Nefousa, du Mzab, chleuh et kabyles.

TIFINAGH, 1984

Volume: 1; Pagination: 93 p.

ATTI DEL SODALIZIO GLOTTOLOGICO MILANESE; Lo stato dei nomi in berbero orientale. [L'état des noms en berbère oriental]., 1983

Rihlat al-Tijânî. [Le voyage de Tijânî]., 1981

ETNOGRAFIA POLSKA; Traits d'histoire du commerce transsaharien. Marchands et missionnaires ibadites en Soudan occidental et central au cours des VIIIe-XIIe siècles., 1964

ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI; Due racconti in linguaggio nefusi., 1949

Il berbero nefusi di Fassato., 1931

AFRICANA ITALIANA; Testi berberi del Gebel Nefusa (dialetto di Gemmari)., 1921

REVUE TUNISIENNE; Vocabulaire berbère ancien (dialecte du Djebel Nefousa)., 1900

Le Djebel Nefousa : transcription, traduction française et notes., 1898
