Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

37 Résultat(s) trouvé(s)
Amawal (lexique) tamazight-tafransist (berbère-français), tafransist-tamazight (français-berbère)., 1980
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , Imedyazen
Pagination: 131 p.
Compte rendu : Vocabulaire berbère moderne : sciences et techniques, vie moderne. Terminologie constituée par emprunts aux divers dialectes (surtout touareg) et par création (dérivation et composition) à partir de racines berbères (environ 2000 termes).
COMPTES RENDUS DU GROUPE LINGUISTIQUE D'ETUDES CHAMITO-SEMITIQUES (GLECS); Inventaire d'une collection de néologismes touaregs liés à l'édition., 1979/1984
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : NEOLOGIE
Volume: 24/28; Pagination: 451-465
Compte rendu : Examen critique -à la lumière des réactions et appréciations d'un informateur touareg- des néologismes introduits par ALOJALY et PRASSE dans leur ouvrage : Attarikh en Kel Denneg/Histoire des Kel Denneg (Copenhague, 1975). Il s'agit donc d'un "écho en retour" à des expériences de création lexicale, extrêmement intéressant et utile qui éclaire sur la façon -contrastée- dont sont reçus ces néologismes.
Dictionnaire abrégé du vocabulaire redressé de la langue berbère.
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Alger , ENAG-Editions
Pagination: 211 p.
La néologie lexicale berbère : approche critique et propositions.
Date soutenance: 1994; ID thèse: "Thèse de Doctorat (nouveau régime) ""Etudes africaines"", Inalco $ CHAKER (S.) Dir."; Pagination: 286 p. $ annexes
L'emprunt linguistique dans le français moderne (contacts français-langues maghrébines).
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Date soutenance: 1987; ID thèse: Th. Etat Linguistique Univ. Paris XIII $ CHAURAND (Jacques), Dir.
Autres : FRANCAIS
Structures lexicales et signification en berbère (Kabyle).
Dialecte : KABYLE
Date soutenance: 1985; ID thèse: "Th. 3e Cycle Linguistique Univ. de Provence ; CHAKER (Salem), Dir."; Pagination: 339 p., tabl., cartes
Lexique religieux berbère et néologie: un essai de traduction partielle du Coran, 1998
Auteurs secondaires : préf. HAMAN Abdellah
Ville, éditeur : Milan
Pagination: 347 p., 10 p. bibl, index