Bibliographie berbère générale
L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE
On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :
- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh
88 Résultat(s) trouvé(s)
TISURAF; La passion amoureuse dans les poèmes et les chants des Touaregs de l'Aïr., 1979

Dialecte : TOUAREG
Volume: 04-mai; Pagination: 129-149
Autres : AIR
Compte rendu : Textes berbères en notation latine, traduits et commentés. Met en évidence la relation étroite existant entre violence et amour. Dans cette société, le mariage et le rapport amoureux sont vécus comme rupture et conflit.

Alphabet tamajaq., 1977

ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI; Sur une notation berbère de G.F. Lyon., 1949

Langue berbère. Introduction à la notation usuelle en caractères latins.

Ville, éditeur : Paris , Editions Hoggar
Pagination: 131 p.

Réalisation d'un éditeur de texte (tifinagh).

Date soutenance: 1986; ID thèse: Mémoire de fin d'études INES d'Informatique Tizi-Ouzou; Pagination: 27 p., listing annexe
Autres : INFORMATIQUE
Compte rendu : Adaptation d'un logiciel de traitement de texte à l'alphabet tifinagh. L'aspect informatique du travail n'étant pas de notre ressort, on regrettera surtout le caractère trop rapide de l'approche des problèmes linguistiques sous-jacents : choix de l'alphabet (est retenu celui de l'Académie Berbère), problèmes de la segmentation des unités, des tirets, des coupures de mots en fin de lignes... Toutes ces questions sont restées ignorées de l'auteur. L'initiative est cependant originale et méritoire.

La musique de l'Ahaggar.

Dialecte : TOUAREG
Date soutenance: 1987; ID thèse: Th. 3e Cycle Univ. Paris X ; ROUGET (G.), Dir.; Pagination: 301 p., phot., notations musicales, annexes
Autres : AHAGGAR
Compte rendu : Bonne monographie ethno-musicologique qui fournit une description très actualisée de la musique toua-règue (associée au chant : aléwen/tindé). Le travail est très bien informé, clair et bien conduit. Il couvre l'ensemble des aspects de la question -ethnologique, littéraire et musicologique- et comporte d'abondantes annexes avec les textes de nombreuses pièces. Le volet proprement linguistique et littéraire (approche de la métrique, notation des textes touaregs et traduction) n'est pas toujours parfaite¬ment maîtrisé et devrait être amélioré avant publication.

Afragna alzahalat : Egher. [Vaincre l'ignorance : lire].; Luttons contre

Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Bamako , DNAFLA
Pagination: 44 p.
Compte rendu : Livrets d'enseignement en touareg (notation latine).
