Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

143 Résultat(s) trouvé(s)
Gli interscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale et l'Europa mediterranea, vol. 1. (Atti del Congresso internazionale di Amalfi, 5-8 dicembre 1983).; Ogresse berbère et ogresse corse : Images de la femme méditerranéenne., 1986
Mots clés : ETHNOLOGIE, CONTE, OGRESSE
Ville, éditeur : Naples , Istituto Universitario Orientale
Pagination: 379-389
Autres : CORSE
Compte rendu : Place de l'ogresse dans la tradition corse et berbère (surtout kabyle). Le personnage semble jouer un rôle plus central dans le cheminement et le processus de formation du héros chez les Berbères où l'ogresse -mère anthropophage redoutable- est l'obstacle et le danger essentiel dont il doit triompher. La forte ségrégation des sexes et la toute puissance de la femme dans son foyer chez les Berbères expli-quent ce profil particulier de l'ogresse berbère.
Contes du Centre Algérien. Contes de Kabylie., 1986
Dialecte : KABYLE
Mots clés : CONTE
Ville, éditeur : Paris , Publisud
Pagination: 90 p.
Compte rendu : Recueil de dix contes en traduction française.
LANGUES ET LITTERATURES; "An unusual case of bride quest : the maghrebian ""Lunja"" tale and its place in universal folklore.", 1986
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : CONTE, ETHNOLOGIE
Ville, éditeur : Rabat , Faculté des Lettres et des Sciences Humaines
Volume: 5; Pagination: 49-66, 14 réf., tabl.
Märchen der Berber. [Conte des Berbères]., 1986
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : CONTE, ETHNOLOGIE
Ville, éditeur : Köln , Eugen Diederichs Verlag
Pagination: 263 p., 1 carte, 63 notes
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères, 1986
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , MSH
Volume: 2; Pagination: 233 p.
Compte rendu : Quatre rubriques : 1. Articles ; 2. Actuelles (expression personnelle libre) ; 3. Textes et documents ; 4. Comptes rendus et traduction. L'ensemble a une orientation générale historique et socio-culturelle. Parmi les contributions originales, on signalera : MAMMERI (M.), n° 1026 ; AG BAY (C.)/BELLIL (R.), n° 0020 ; BOUNFOUR (A.), n° 0273 ; AZAYKO (A.), n° 0122. Dans les textes et documents, on lira avec intérêt : Mohya : Si Lehlu (adaptation kabyle du "Médecin malgré lui" de Molière), p. 145-156 ; un conte touareg et deux contes kabyles ; poésies du Djebel Nefousa, du Mzab, chleuh et kabyles.
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Compte rendu de : Casajus, D., Peau d'âne et autres contes touaregs. Paris : L'Harmattan, 1985., 1985-1986
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : CONTE, COMPTE RENDU
Volume: 16-17; Pagination: 267-271
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Du génie rouge à la femme blanche... et noire. Les couleurs dans le conte et dans deux autres formes littéraires en kabyle., 1985-1986
Dialecte : KABYLE
Volume: 16-17; Pagination: 135-155, 12 notes
Autres : COULEUR
Compte rendu : Le système sémantique des couleurs dans le conte kabyle (corpus Mouliéras), la poésie (corpus Hano-teau) et les devinettes (corpus Genevois). La nomenclature est assez spécifique à chaque genre : très ré-duite dans le conte, plus développée dans la poésie et les devinettes. Son fonctionnement en fait une sé-rie de sous-systèmes propres à chacun des genres, dans lesquels les valeurs et connotations symboliques sont généralement plus importantes que la fonction de désignation.
La cité des Djinns., 1985
Dialecte : KABYLE
Mots clés : CONTE, ENFANT
Ville, éditeur : Alger , Editions A.Z.
Pagination: 63 p., ill.
Compte rendu : Conte kabyle en traduction française. L'introduction évoque, à travers le souvenir personnel de l'auteur, les conditions de récitation des contes. Edition pour enfants.
Contes d'Algérie., 1985
Auteurs secondaires : BEL (José-Marie), Dessin.
Dialecte : KABYLE
Mots clés : CONTE
Ville, éditeur : Paris , Edicef
Pagination: 89 p., 22 ill.
Compte rendu : 16 contes algériens en adaptation française, dont 3 originaires de Kabylie (p. 37-56).
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; Compte rendu de : Contes berbères du Grand Atlas, recueillis, traduits et annotés par Alphonse Leguil., 1985
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : CONTE, COMPTE RENDU
Volume: 5; Fascicule: 10; Pagination: 153-154