Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

152 Résultat(s) trouvé(s)
Actes du XIIe Colloque international de Linguistique fonctionnelle.; Les systèmes verbaux arabe et berbère égyptiens., 1985
Dialecte : SIWA
Ville, éditeur : Paris , SILF
Pagination: 208-212
Autres : ARABE
ZEITSCHRIFT FÜR ÄGYPTISCHE SPRACHE UND ALTERTUMKUNDE; "Das Zeichen für d ""Hand"" in der Hieroglyphenschrift und die semitische Entsprechungen des zugrunde liegenden Etymons. [Le signe pour d ""main"" dans l'écriture hiéroglyphique et les expressions sémitiques de l'étymon sous-jacent].", 1985
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 112; Pagination: 169-179
Autres : EGYPTIEN
ACTA ORIENTALA; Compte rendu de : James Bynon (Ed.), Current progress in Afro-Asiatic Linguistics, Papers of the third International Hamito-Semitic Congress. Amsterdam studies in the theory and history of Linguistic Sciences, series 4, Current issues in Linguistic Theory, 1985
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 46; Pagination: 187-192
COMPTES RENDUS DU GROUPE LINGUISTIQUE D'ETUDES CHAMITO-SEMITIQUES (GLECS); Sur l'origine des désinences verbales des première et deuxième personnes du singulier en berbère., 1984-1986
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 29-30; Pagination: 7-38 $ notes
ORIENTALIA SUECANA; The values of the tenses in tuareg (berber)., 1984-1986
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Stockholm , Almqvist & Wiksell International
Volume: 33-35; Pagination: 333-339, 6 notes
Compte rendu : Le système des oppositions aspectuelles en touareg. K-G. P. reprend en les justifiant, ses positions antérieures (Manuel de grammaire touarègue...). Le fond de la description proposée est clair et séduisant : Le système, fondamentalement binaire, oppose sur le plan aspectuel un "parfait" (= prétérit) à un "imparfait" (= aoriste) et, sur l'axe "modal", un "constatif" (= thème simple) à un "descriptif" (= thème intensif). La synthèse aborde également le problème de l'histoire du système verbal berbère et de son origine par rapport au système sémitique. Sur ce plan, certaines des thèses de l'auteur ne font pas l'unanimité et peuvent être discutées : ancienneté de la conjugaison par suffixes des verbes d'état ; ancienneté des adjectifs ; valeur fondamentale de l'aoriste... La description du verbe touareg par K. Prasse est certainement l'une des plus simples et des plus cohérentes qui soient ; mais l'on peut en pro¬poser d'autres, très différentes, fondées sur d'autres principes et d'autres méthodes, excluant notamment toute référence à la diachronie et à la morphologie... En synchronie, je ne crois pas, par exemple, que l'on puisse exclure -comme le font la quasi totalité des berbérisants la possibilité d'une description du verbe berbère en termes temporels... Mais c'est là un vaste débat qui déborde le cas touareg.
COMPTES RENDUS DU GROUPE LINGUISTIQUE D'ETUDES CHAMITO-SEMITIQUES (GLECS), 1984-1986
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 29-30
SPRACHE UND GESCHICHTE IN AFRIKA; Wanderungsbewegungen und Sprache der frühen saharanischen Viehzüchter. [Mouvements de migration et langue des anciens éleveurs sahariens]., 1984-1985
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 6; Pagination: 135-216, 5 cartes, ill.
Compte rendu : Essai sur la localisation primitive du chamito-sémitique et les mouvements de populations qui sont à l'origine du peuplement berbère. Contrairement à Diakonoff (1981) qui plaçait le berceau du chamito-sémitique dans un Sahara humide, P.B. le situe dans le Soudan actuel (Kordofan/Darfour). Vers 6000 av. J.C., les Proto-Berbères se séparent de l'ensemble chamito-sémitique primitif et occupent le Sahara humide avec leurs troupeaux de bovins et d'ovins. La désertification en pousse une partie vers le Magh-reb. L'un des moteurs de cette immense migration vers l'Est puis le Nord serait la domestication et l'invention de l'élevage pastoral. A l'appui de cette thèse, P.B. utilise le vocabulaire des animaux do-mestiques et de l'élevage qui serait commun aux langues chamito-sémitiques. De nombreuses autres données (historiques, archéologiques, climatiques...) sont également mises en œuvre. La thèse est séduisante et sérieusement conduite. Mais en y regardant de près, bien des éléments de la démonstration se révèlent assez fragiles. Sur le plan linguistique, le vocabulaire "commun" de l'élevage sur lequel s'appuie P.B. est plus que limité. Le berbère -pièce maîtresse de la thèse- n'est représenté que par un nombre très réduit de lexèmes. Surtout, la méthode est notoirement insuffisante : on ne saurait se contenter de comparaisons sélectives, prises au hasard dans tel puis tel dialecte. On est en droit d'attendre une étude système du champ lexico-sémantique des animaux d'élevage à travers l'ensemble du domaine berbère. Par ailleurs, les comparaisons phonétiques sont trop fragmentaires et isolées pour être convaincantes. En fait, comme souvent dans ces tentatives, il manque un préalable : une théorie générale du "berbère commun". On notera en outre que P.B. consacre beaucoup de place à la démonstration de faits de chronologie ou de culture parfaitement connus : on a l'impression qu'il connaît les travaux de préhistoire, mais ignore ceux des protohistoriens du Maghreb.
Lingvisticeskaja rekonstrukcija. Tezisy konferencii.; Pour une reconstruction de la morphologie libyco-guanche., 1984
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : DIACHRONIE, MORPHOLOGIE
Ville, éditeur : Moscou , Nauka
Pagination: 10-12
Current progress in Afro-Asiatic Linguistics. (Proceedings of the Third international hamito-semitic Congress, march 1978).; Berber and Chadic : the lexical evidence., 1984
Auteurs secondaires : BYNON (James), éd.
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Amsterdam/Philadelphia , John Benjamins publishing Company
Pagination: 241-290, notes
Autres : TCHADIQUE
Compte rendu : Examen critique très minutieux de 55 rapprochements lexicaux tchadique/berbère proposés par les comparatistes chamito-sémitisants (surtout Greenberg). L'adoption de critères sévères conduit J.B. à écarter une forte proportion des rapprochements. Il demeure néanmoins un noyau non négligeable de termes qui peuvent avoir effectivement une origine commune.
Current progress in Afro-Asiatic Linguistics. (Proceedings of the Third international hamito-semitic Congress, march 1978)., 1984
Auteurs secondaires : BYNON (James), éd.
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Amsterdam/Philadelphia , John Benjamins publishing Company
Pagination: 505 p., index
Compte rendu : 27 contributions sur les différentes branches de la famille chamito-sémitique (le tchadique est particulièrement bien représenté).