Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

29 Résultat(s) trouvé(s)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Le coutumier des Aït Khebbash (Tafilalt marocain, été 1940)., 1989
Dialecte : TAMAZIGHT
Mots clés : DROIT COUTUMIER, TEXTE
Volume: 6; Pagination: 30-41 $ carte
Autres : AIT-KHEBBASH
AFRICA; Di alcune singolari convergenze fra il diritto ancestrale dei Berberi e quello dei Somali., 1989
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 44; Fascicule: 3; Pagination: 341-368
ENCYCLOPEDIE BERBERE; Croix d'Agadez., 1988:05:15
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : DROIT COUTUMIER
Volume: 44; Pagination: 3 p., ill.
THE MAGHREB REVIEW; La mosquée et la noce à Beni Isguen., 1988
Dialecte : MZAB
Mots clés : MARIAGE, RELIGION, DROIT
Volume: 13; Fascicule: 01-02; Pagination: 3-18 $ ann., 60 notes
Autres : BENI ISGUEN
QUADERNI DEL CIRCOLO SEMIOLOGICO SICILIANO; Droits féminins dans une société matricentrée., 1987
Auteurs secondaires : VIBAEK (J.), éd.
Dialecte : TOUAREG
Volume: 26-27; Pagination: 533-546
HESPERIS TAMUDA; Coutumes inédites des qsur-s Ayt Ihya : groupe de qsur-s Ayt Sedrate de l'Oued Dadès (1881)., 1987
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : DROIT COUTUMIER, DROIT
Volume: 25; Pagination: 91-106, carte, phot.
Autres : AIT-IHYA, HAUT-ATLAS
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Un qanoun recueilli au XIXe siècle., 1986
Dialecte : KABYLE
Volume: 1; Pagination: 68-77, notes
Compte rendu : Un des premiers kanoun, semble-t-il, à être consigné par écrit en kabyle.
ISLAM (DER); Sitte und Recht in Siwa (Westliche Wuste Agyptens). [Coutume et droit à Siwa (désert occidental égyptien)]., 1985
Dialecte : SIWA
Volume: 62; Fascicule: 1; Pagination: 108-131
SPRACHE UND GESCHICHTE IN AFRIKA; Wanderungsbewegungen und Sprache der frühen saharanischen Viehzüchter. [Mouvements de migration et langue des anciens éleveurs sahariens]., 1984-1985
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 6; Pagination: 135-216, 5 cartes, ill.
Compte rendu : Essai sur la localisation primitive du chamito-sémitique et les mouvements de populations qui sont à l'origine du peuplement berbère. Contrairement à Diakonoff (1981) qui plaçait le berceau du chamito-sémitique dans un Sahara humide, P.B. le situe dans le Soudan actuel (Kordofan/Darfour). Vers 6000 av. J.C., les Proto-Berbères se séparent de l'ensemble chamito-sémitique primitif et occupent le Sahara humide avec leurs troupeaux de bovins et d'ovins. La désertification en pousse une partie vers le Magh-reb. L'un des moteurs de cette immense migration vers l'Est puis le Nord serait la domestication et l'invention de l'élevage pastoral. A l'appui de cette thèse, P.B. utilise le vocabulaire des animaux do-mestiques et de l'élevage qui serait commun aux langues chamito-sémitiques. De nombreuses autres données (historiques, archéologiques, climatiques...) sont également mises en œuvre. La thèse est séduisante et sérieusement conduite. Mais en y regardant de près, bien des éléments de la démonstration se révèlent assez fragiles. Sur le plan linguistique, le vocabulaire "commun" de l'élevage sur lequel s'appuie P.B. est plus que limité. Le berbère -pièce maîtresse de la thèse- n'est représenté que par un nombre très réduit de lexèmes. Surtout, la méthode est notoirement insuffisante : on ne saurait se contenter de comparaisons sélectives, prises au hasard dans tel puis tel dialecte. On est en droit d'attendre une étude système du champ lexico-sémantique des animaux d'élevage à travers l'ensemble du domaine berbère. Par ailleurs, les comparaisons phonétiques sont trop fragmentaires et isolées pour être convaincantes. En fait, comme souvent dans ces tentatives, il manque un préalable : une théorie générale du "berbère commun". On notera en outre que P.B. consacre beaucoup de place à la démonstration de faits de chronologie ou de culture parfaitement connus : on a l'impression qu'il connaît les travaux de préhistoire, mais ignore ceux des protohistoriens du Maghreb.
LA PENSEE; Mouvement de libération nationale et réalité du Sahara., 1982
Dialecte : TOUAREG
Volume: 229; Pagination: 91-97
Compte rendu : Présentation et commentaires très personnels des débats qui ont eu lieu à l'occasion du colloque du CRESM "Le Sahara dans les tâches d'édification nationale..." (Aix, 19-21 nov. 1981 ; Actes publiés en 1984 sous le titre : Enjeux Sahariens). Indépendamment d'un style laborieux et à plusieurs reprises fautif, ces réflexions d'A.B. appellent les plus extrêmes réserves : ses a priori idéologiques l'amènent à une présentation très orientée de l'histoire récente du Sahara. Sur plusieurs points, les thèses de B. sont des contre-vérités flagrantes : il n'y a jamais eu de politique française cohérente au Sahara (les découpages frontaliers artificiels en sont la preuve la plus manifeste). L'OCRS est bien loin d'être un projet d'État saharien et une telle perspective n'a jamais été une option stratégique claire de l'Autorité française. Il est tout à fait contestable -et même douteux- de suggérer, de laisser penser que la révolte des Touaregs du Mali en 1963 puisse être une retombée de la politique française. Quant à l'allusion à la simultanéité des troubles en milieu touareg et en Kabylie (1963) -laissant supposer une opération de dé-stabilisation-encerclement de l'Algérie-, on la croirait sortie tout droit de la prose d'El-Moudjahid. Des formulations comme celles de la p. 95 : "... le pouvoir des Imajeghen (les aristocrates) mis en place par la colonisation française", laissent rêveur. Mais il est vrai que certains n'hésitent pas à affirmer que les Berbères ont été créés par la France (ou les Pères Blancs) ! Le bouc-émissaire colonialiste a bon dos ; il permet de légitimer la politique saharienne (et berbère) des États issus de la décolonisation. A.B. est favorable à la reconnaissance de la RASD ; c'est bien sûr son droit. Mais il est curieux que les droits d'un million de Touaregs pèsent moins dans son esprit que ceux de 75 à 175.000 Saharaouis.