Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

37 Résultat(s) trouvé(s)
Questions de littérature marocaine.; Introduction à l'étude de la littérature orale du Moyen-Atlas., 1986
Dialecte : TAMAZIGHT
Ville, éditeur : Oujda , Faculté des Lettres
Pagination: p. 15-26
TAFSUT : ETUDES ET DEBATS; Quel passage et à quel écrit ? : remarques liminaires sur le rapport oralité-écriture dans la langue Tamazight., 1985
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : ECRITURE, CULTURE
Volume: 2; Pagination: 59-68, 10 notes
Compte rendu : A partir des travaux sur l'anthropologie de l'écriture (notamment Goody), K.C. essaie de cerner les rapports entre oralité et écriture (passé, présent, avenir). Insiste sur l'absence de solution de continuité et la complexité de ces rapports.
Annuaire de l'Afrique du Nord : 23.; Transformations et enjeux de la poésie berbère., 1984
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Paris , Editions du CNRS
Pagination: 181-188, 18 notes
Compte rendu : Mutations actuelles de la poésie berbère (à partir d'exemples chleuhs). Notamment problèmes du pas-sage (et de la représentation) à l'écrit d'une littérature de tradition orale. Cette évolution est une nécessité historique qu'il convient de maîtriser et non de rejeter au nom d'une conception idéalisante de l'oralité qui condamnerait la culture berbère au cul-de-sac et à la disparition. Il s'agit également d'éviter les placages et imitations serviles, inspirés par la tradition littéraire écrite arabe ou française. Illustrations de ce danger dans la représentation graphique de poèmes chleuh, auxquels on a imposé une conception étrangère et artificielle (arabe/française) du rythme et de l'agencement général (division en strophes). (J'avais moi-même fait des constats analogues, il y a quelques années pour la poésie kabyle ; Cf n° 0382). A.B. termine sa contribution en notant l'intervention de plus en plus marquée de la thématique identitaire dans la poésie-chanson chleuh.
Performance Practice. Ethnomusicological Perspectives.; Berber Professional Musicians in Performance., 1984
Auteurs secondaires : BEHAGUE (Gerard), ed.
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Westport (Connecticut)/London , Greenwood Press
Pagination: p. 91-148 $ schémas, gloss.
Anthologie de poésies kabyles lyriques attribuées à Si Lbachir Amellah (1861-1930).
Dialecte : KABYLE
Mots clés : POESIE, ORALITE
Date soutenance: 1995; ID thèse: Mém. de DEA Etudes Africaines/Magister, Inalco/Université de Bejaïa $ BOUNFOUUR (A.), Dir.; Pagination: 290 p. $ carte
Autres : BACHIR AMELLAH
Contes maghrébins en situation interculturelle.
Auteurs secondaires : LACOSTE-DUJARDIN (Camille), préf.
Dialecte : KABYLE, AURES
Ville, éditeur : Paris , Karthala
Pagination: 175 p.
Résurgences et retraitements de l'oralité dans le roman algérien.
Date soutenance: 1986; ID thèse: "Th. 3e cycle Lettres Univ. de Provence (Aix-en-Provence) ; JEAN (R.), Dir."; Pagination: 340 p.