Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

37 Résultat(s) trouvé(s)
Ecriture et Oralité (= Revue de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Fès : 8).; L'écriture de la langue berbère : problèmes de notation., 1992
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Fes , Université Sidi Mohamed Ben Abdallah
Pagination: p. 143-157
Actes du colloque international sur l'oralité africaine. (Alger, du 12 au 14 mars 1989).; Qasi Udifella poète oral des At Sidi Braham., 1992
Dialecte : KABYLE
Mots clés : ORALITE, POESIE
Ville, éditeur : Alger , CNEH
Pagination: p. 57-65 $ tabl.
Ecriture et Oralité (= Revue de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Fès : 8)., 1992
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Fes , Université Sidi Mohamed Ben Abdallah
Pagination: 215 p. + 33 p. (arabe)
Actes du colloque international sur l'oralité africaine. (Alger, du 12 au 14 mars 1989)., 1992
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : ORALITE, LITTERATURE, CONGRES
Ville, éditeur : Alger , CNEH
Pagination: 425 p. + 55 p. (arabe)
Phoinikeia grammata. Lire et écrire en Méditerranée.; Entre l'oral et l'écrit : le berbère., 1991
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Liège-Namur ,
Pagination: p. 703-715
INTERNATIONAL JOURNAL OF THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE; Arabisation et langues maternelles dans le contexte national au Maghreb., 1991
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Berlin/New-York , Mouton de Gruyter
Volume: 87; Pagination: p. 45-54
Graines de Paroles. Puissance du verbe et traditions orales. Textes offerts à Geneviève Calame-Griaule.; Les premiers pas sur la lune (1969). Echos de la presse touarègue., 1989
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , Editions du CNRS
Pagination: 139-152, not., ill.
Compte rendu : Article fort intéressant sur les échos de l'expédition américaine sur la Lune dans la presse touarègue. Il s'agit en fait de deux comptes rendus de nature et de tonalité très différentes : l'un, en notation latine, où le passage au monde moderne et à ses réalités est nettement accompli et assumé ; l'autre, en écriture touarègue, qui reste encore dans l'univers culturel de l'oralité traditionnelle. J.D. montre concrètement en quoi et pourquoi l'on ne peut parler de tradition écrite dans le domaine touareg, malgré l'existence d'un système d'écriture ancien et spécifique.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Le bandit d'honneur en Algérie : de la réalité et de l'oralité à la fiction., 1988
Dialecte : KABYLE, AURES
Mots clés : POESIE, HISTOIRE, POLITIQUE
Volume: 4; Pagination: 39-60, 63 notes, ill., ann.
Compte rendu : Le bandit d'honneur : réalités et mythes. A partir du cas de Ben Zelmat (Aurès), Arezki Ben Bachir (Kabylie), Bouzian al-Qalaï (Mascara) et Oumeri (Kabylie), J.D. examine le retraitememnt politique et littéraire de ce personnage dans la production algérienne récente. J.D. met en garde contre la réinterprétation politique nationaliste tout à fait anachronique qui tend à s'imposer en Algérie. En annexe, trois chants en berbère (original et traduction) sur Ben Zelmat, Oumeri et Arezki Ben Bachir (en kabyle : Arezqi u Lbachir).
Oralité : Beiträge zur Problematik im Umgang mit mundlichen Überlieferungen. [Contributions à la problématique du traitement des productions orales].; Une tradition orale de classe chez les Touaregs du Niger. , 1987
Auteurs secondaires : SCHLECHTEN (Marguerite), éd.
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Berne , Société suisse d'ethnologie
Pagination: 77-99, photos,
Autres : IWLLEMMEDEN, KEL-FADEY
Compte rendu : A partir d'exemples représentant trois types de chants et poèmes touaregs, F.B. esquisse une classification du répertoire en fonction des hiérarchies traditionnelles de la société. Cette corrélation entre genre et classe sociale, très nette à date ancienne, devient plus floue à l'heure actuelle. Trois pièces (chant épique/chant de téndé) sont présentées et commentées (texte du poème, texte touareg "normal", traduction française).
REVUE DE L'OCCIDENT MUSULMAN ET DE LA MEDITERRANEE; Oralité et écriture : un rapport complexe., 1987
Dialecte : CHLEUH
Volume: 44; Fascicule: 2; Pagination: 79-91
Autres : ARABE
Compte rendu : Retraitement d'un thème d'origine arabe (classique) dans un poème berbère recueilli dans les années 1940 par A. Roux chez les Guedmioua.