Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

27 Résultat(s) trouvé(s)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES, 1989
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 5; Pagination: 190 p., ill.
Compte rendu : Cette cinquième livraison de la revue comporte surtout des inédits (textes littéraires : proverbes, poésies, chants, contes...) d'auteurs et de provenances diverses (Maroc central, Kabylie, Mzab, Ouargla). Une mention toute particulière doit être faite de l'étude inédite de A. BASSET sur la métrique kabyle (n° 0159). Voir aussi AULARD n° 0114 ; LAOUST-CHANTREAUX, n° 0941 ; DELHEURE, n° 0577 ; OULD-BRAHAM, n° 1135 ; AZOUGARH, n° 0126 ; CID KAOUI, n° 0492. La partie "Chronique" de la revue contient quelques correspondances et des informations scientifiques (Centres d'études et manifestations).
Vivre et mourir à Ouargla. Tameddurt t-tmettant wargren., 1988
Dialecte : OUARGLA
Mots clés : TEXTE, ETHNOGRAPHIE
Ville, éditeur : Paris , SELAF
Pagination: 436 p., notes
Compte rendu : Imposant recueil de textes ethnographiques recueillis entre 1941 et 1961 par J.D. Cette œuvre est tout à fait considérable, de par son ampleur, sa qualité, sa variété et sa finesse. C'est une description interne, d'une très grande précision, de la vie et de la société traditionnelles de Ouargla. Peu d'aspects échappent à cette large et vigoureuse fresque organisée autour de trois grands axes : I. La société, II. L'environnement, III. L'individu et ses croyances. Les textes sont d'une très grande richesse, humaine et ethnologique, et sont l'œuvre d'informateurs qui ont une profonde connaissance de leur société. La notation, la traduction, la typographie sont excellentes (à mon avis supérieures à celles des Faits et dires du Mzab, Cf n° 0570). Ici encore, on regrette l'absence d'un index qui eût été fort utile. Ce cor¬pus, d'une qualité rare, permettra de multiples exploitations (linguistiques, ethnologiques...).
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Baghdidis et l'ogre. Saynète dans le parler de Ouargla., 1988
Dialecte : OUARGLA
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 4; Pagination: 103-115
Compte rendu : Texte bilingue d'une petite pièce composée et mise en scène par de jeunes ouarglis entre 1941 et 1947. Met au prise le héros Baghdidis et l'Ogre.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Sur une chronique arabo-berbère des Ibadites médiévaux., 1988
Dialecte : NEFOUSA
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 4; Pagination: 5-28, 40 notes
Autres : IBADHISME
Compte rendu : Présentation et commentaire détaillé d'une chronique biographique de personnages ibadhites médiévaux (Siyar al-masayix). Le document contient de nombreux passages en langue berbère de l'époque (XIIe siècle), provenant du Dj. Nefoussa et de Ouargla. L'étude s'appuie essentiellement sur les travaux de T. LEWICKI, les publications et les archives inédites de MOTYLINSKI. Il s'agit d'une première approche, introductive mais très précise, pour l'exploitation de ces sources anciennes.
AWAL : Cahiers d'Etudes Berbères, 1988
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , MSH
Volume: 4; Pagination: 201 p., ill., phot.
Compte rendu : Les parties II ("Actuelles") et III ("Textes et documents") contiennent de très nombreux textes littéraires (poésies et contes) (Kabylie, Touareg, Ouargla, Libye) dont certains sont des témoignages de première importance, notamment : Boualem RABIA : "Les joûtes poétiques féminines dans les ma¬riages aux Aït Ziki (Kabylie), p. 85-121. La partie IV ("Comptes rendus) recense 15 ouvrages. Parmi les articles, on signalera : OURIACHI, n° 1140 ; MECHERI-SAADA, n° 1050 ; TAIFI, n° 1295 ; BENTOLILA, n° 0198 . Le volume 5 (1989) de la revue est un numéro dédié à Mouloud MAMMERI ; Cf n° 1030.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Id akkaz ini id ahazi. Devinettes et énigmes de Ouargla (Sud algérien)., 1987
Dialecte : OUARGLA
Mots clés : DEVINETTE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: 76-83
Compte rendu : Cinquante trois devinettes (texte berbère, traduction et réponse) inédites.
Grammaire de la Teggargrent (berbère parlé à Ouargla)., 1987
Dialecte : OUARGLA
Mots clés : GRAMMAIRE, SYNTAXE, LANGUE
Ville, éditeur : Paris , Pères Blancs
Pagination: 143 p.
Compte rendu : Essai de grammaire (Phonologie/Morphologie/Syntaxe) du parler de Ouargla, à partir du corpus de textes recueillis par l'auteur (publiés à la SELAF, 1988 ; voir n° 1816). Description claire et très di-dactique ; complément fort utile au n° 0574 et 0575.
Dictionnaire Ouargli-Français. Agerraw n iwalen teggargrent-tarumit., 1987
Dialecte : OUARGLA
Mots clés : DICTIONNAIRE
Ville, éditeur : Paris , SELAF
Pagination: 493 p., cart., ind.
Compte rendu : Pièce maîtresse de l'œuvre de J.D. et de la collection "Maghreb-Sahara". Après les Dictionnaires kabyles de J.M. Dallet et mozabite (J. Delheure), la lexicographie des parlers berbères fait un nouveau bond quantitatif et qualitatif impressionnant. Ce instrument recense environ 6500 termes, issus d'un peu moins de 4000 racines distinctes. Les articles sont en général plus amples et plus précis que ceux du Dictionnaire mozabite (n° 0569), les phrases d'exemples sont nombreuses et les différentes constructions et expressions sont répertoriées avec soin. Un index inverse (p. 431-493) fournit un embryon de dictionnaire français-ouargli. La notation et la typographie sont excellentes. Un avant-propos expose de manière détaillée les conditions et l'organisation du dictionnaire. Désormais, parmi les grands dialectes d'Algérie, seul le chaouïa ne dispose pas encore d'un bon, dictionnaire.
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Lecture de 24 textes berbères médiévaux extraits d'une chronique ibadite par T. Lewicki., 1987
Dialecte : MZAB, NEFOUSA, OUARGLA
Mots clés : DIACHRONIE
Volume: 18; Pagination: 87-125
Autres : IBADHISME
Compte rendu : Exploitation linguistique très méthodique de 24 fragments berbères d'origine ibadite. Voir également le n° 1133. On saura gré à O.-B. de faire ainsi connaître des documents fort utiles pour l'histoire de la langue berbère, domaine dans lequel les témoignages sont si rares.
Ouargla, cité saharienne. Des origines au début du 20ème siècle., 1983
Dialecte : OUARGLA
Ville, éditeur : Paris , Geuthner
Pagination: 298 p., ill., phot.
Compte rendu : Monographie historique. Voir notamment : chap. 1 : "Les Berbères de Ouargla", p. 5-20 (avec un essai d'étymologie assez fantaisiste du toponyme Ouargla, p. 19-20).