Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

11 Résultat(s) trouvé(s)
Au pays des Touaregs. Les Français à Tombouctou. A la ville mystérieuse)., s.d.
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , Fayard
Pagination: 160 p.
La citta mediterranea. Atti del Congresso Internazionale di Bari (4-7 maggio 1988).; Pourquoi n'y eut-il pas de villes en Kabylie marchande ?, 1993
Dialecte : KABYLE
Mots clés : HISTOIRE, VILLE, COMMERCE
Ville, éditeur : Napoli , IUON
Pagination: p. 381-394
Encyclopédie berbère : 2.; Agadez (étymologie du toponyme)., 1985
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : TOPONYMIE, ETYMOLOGIE
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: p. 235
Autres : AGADEZ
Compte rendu : Critique des étymologies courantes. Rapproche le nom de la ville de la racine GDZ : "se réunir, converger"...
Jean Amrouche. L'éternel Jugurtha (1906-1962)., 1985
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Marseille , Archives de la ville
Pagination: 190 p., phot.
Autres : AMROUCHE (Jean)
Compte rendu : Ouvrage publié à l'occasion du colloque Jean Amrouche (oct. 1985) et de l'exposition qui lui a été consacrée (oct.-nov. 1985) par la ville de Marseille. Textes de J. Amrouche, témoignages de personnalités diverses, bibliographie exhaustive (p. 177-188) et éléments de biographie. Parmi les témoins et contribuants : F. Mauriac, A. Memmi, J. Lacouture, G. Audisio, J. Roy, J. Daniel, F. Abbas, B. Krim et M. Mammeri dont est repis in extenso (p. 165-175) l'étude ancienne sur "La société berbère" parue dans Aguedal (Rabat), 1938/5, 6 et 1939/1.
Sociolinguistique du Maghreb.; Divergences et convergences phonologiques le cas du parler berbère d'Agadir., 1983
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Paris , Univ. R. Descartes
Pagination: 27-47
Compte rendu : Présente les trois systèmes phonologiques berbères en concurrence dans la ville d'Agadir. Le système local autochtone prédomine et tend à supplanter les deux autres, originaires de la périphérie rurale. Le processus d'homogénéisation autour du système urbain plus ancien et plus proche de celui de l'arabe dialectal marocain, traduit la pression de la ville sur la campagne et de l'arabe sur le berbère. Situation sociolinguistique et étude originale.
Ville de Neuchatel - Bibliothèque et Musées.; Ethnomusicologie - Musée d'ethnographie., 1982
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Neuchatel , Conseil communal
Pagination: 130-131
BULLETIN ARCHEOLOGIQUE DU COMITE DES TRAVAUX HISTORIQUES ET SCIENTIFIQUES; La répartition des inscriptions libyques et les cités antiques., 1981
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 17; Pagination: 183-187, 11 notes
Autres : PUNIQUE
Ville de Neuchatel - Bibliothèques et Musées.; Ethnomusicologie - Mission de recherche., 1980
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Neuchatel , Conseil communal
Pagination: 139-141
Recherches sahariennes.; Histoire de l'implantation des communautés rurales en Ahaggar. De la tente au village, du village à la ville., 1979
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , Editions du CNRS
Pagination: 91-100
Autres : AHAGGAR
WESTERMANNS MONATSHEFTE; Agadez : Stadt am Ufer der Wuste. [Agadez : une ville au bord du désert]., 1979
Dialecte : TOUAREG
Fascicule: 11
Autres : AGADEZ, AIR