Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

127 Résultat(s) trouvé(s)
"Identité culturelle au Maghreb - [Actes du Colloque ""L'identité culturelle au Maghreb"", en hommage à Mouloud Mammeri, Rabat, 22-23 février 1990]."; "L'expression de l'identité dans la poésie berbère ""moderne"".", 1991
Dialecte : TAMAZIGHT
Ville, éditeur : Rabat , Faculté des Lettres et des Sciences Humaines/Fondation Konrad Adenauer
Pagination: p. 201-214 $ 23 notes
SAHARA; Lecture et déchiffrement des inscriptions sahariennes., 1991
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : ECRITURE, LIBYQUE, TIFINAGH
Volume: 4; Pagination: p. 53-58 $ ill.
Phoinikeia grammata. Lire et écrire en Méditerranée.; Entre l'oral et l'écrit : le berbère., 1991
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Liège-Namur ,
Pagination: p. 703-715
Ilughma i tira n tmazight. [Exercices d'initiation à l'écriture]., 1991
Dialecte : KABYLE
Mots clés : NOTATION, PEDAGOGIE
Ville, éditeur : Alger , Ass. Cult. Imedyazen
Pagination: 144 p.
Tira n tmazight (taqbaylit). [Ecriture berbère (kabyle)]., 1990
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Tizi-Ouzou , Tafsut
Pagination: 101 p. $ notes
Compte rendu : Réédition, revue et augmentée, d'un manuel d'initiation à la notation usuelle du kabyle (cf. n° 1325). On souhaite tout le succès qu'elle mérite à cette très utile initiative.
AWAL - Cahiers d'Etudes Berbères; Oral-écrit dans la culture berbère, spéculation sur des va-et-vient., 1990
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Fascicule: 6; Pagination: 161-166
Grammaire ta mazight. Tira enegh., 1990
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Tizi-Ouzou , Tilelli
Pagination: 71 p.
Compte rendu : Vaticination prétentieuse sur la grammaire et l'"orthographe" du kabyle. La volonté normative et l'absence de formation sérieuse aboutissent à de véritables "monstres linguistiques" (déjà représentés dans le titre : voir segmentation). Cet essai s'inscrit tout à fait dans la lignée des travaux des militants autodidactes kabyles (Hanouz, Académie berbère...) et révèle bien la misère culturelle et scientifique qui sévit en Algérie.
Schalensteine als Schriftträger. Erforschung. Ergebnisse. Entstehung u.Entwicklung der ältesten Sprache u.Schrift Europas-Ihre Auswirkung auf die Entstehung u.Entwicklung des Alphabetes. [Tessons, supports d'écriture. Recherches et résultats. Origine et d, 1990
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Karlsruhe , Dietrich Knauer
Pagination: 308 p., 4 pl., 4 cart.
Compte rendu : Je n'ai pu consulter cet ouvrage consacré, d'après la présentation de l'éditeur : "à la naissance et au développement des plus vieilles écritures de la Méditerranée et de l'Europe". Le volume semble, au vu du sommaire, accorder une place essentielle à l'écriture berbère (libyque/tifinagh) à laquelle sont réservées une bonne centaine de pages (p. 183-283).
REVUE DU MONDE MUSULMAN ET DE LA MEDITERRANEE; Les Touaregs ou la résistance d'une culture nomade., 1989
Dialecte : TOUAREG
Volume: 51; Fascicule: 1; Pagination: 63-73, phot.
Compte rendu : La culture touarègue face à l'agression extérieure (arabe/ islamique/française...). Réactions et redé-ploiements culturels et littéraires. La société touarègue sécrète tout un ensemble de systèmes de défense (dérision, dévalorisation du modèle extérieur, recréation-réappropriation "modernistes"...) qui manifestent une certaine capacité de résistance. A mon sens, la difficulté, dans le cas touareg, est d'en apprécier l'ampleur et le devenir. S'agit-il de réactions isolées, les derniers feux d'un combat déjà perdu, d'initiatives individuelles ou de phénomènes porteurs d'avenir... ? Je ne me permettrai pas d'en juger pour ma part. On regrettera sur ce plan que les travaux d'H.C. n'apportent que peu d'éléments d'évaluation ; dans un tel domaine, il paraît difficile de faire l'impasse sur la dimension socio-politique concrète et de se cantonner à une approche culturaliste, voire "psychologiste" qui risque d'être très subjective.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Tifinagh, de la plume à l'imprimante., 1989
Dialecte : TOUAREG
Volume: 6; Pagination: 187-190
Autres : INFORMATIQUE