Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

13 Résultat(s) trouvé(s)
VERNACULAR ARCHITECTURE; Traditional Berber architecture in the Aures (Algeria)., 1989
Dialecte : AURES
Mots clés : ARCHITECTURE, HABITAT
Volume: 20; Pagination: p. 24-37, ill.
Afrasian Languages., 1988
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Moscou , Nauka
Pagination: 144 p., tabl., notes
Compte rendu : Version révisée de l'ouvrage de 1965 (Semito-Hamitic Languages ; signalé par GALAND, LLB, n° 28/321). La réédition de cette synthèse est une initiative très heureuse qui permettra à de nombreux chercheurs d'accéder directement aux travaux et à la réflexion des spécialistes soviétiques en matière de linguistique comparée chamito-sémitique. Il ne m'appartient pas de porter un jugement d'ensemble sur ce livre. Mais le berbérisant se permettra de dire que les données berbères sont nettement sous-représentées et parfois interprétées de manière discutable. Nombre d'affirmations ne sont que des hypothèses fragiles; et une cascade d'hypothèses fragiles ne peut faire une théorie solide. Les passages relatifs à la structure interne du berbère (et du guanche) sont de ceux que le berbérisant ne peut lire sans de très sé-rieuses réticences (p. 19-20). Tout le développement relatif à l'habitat primitif et à la séparation des "Proto-afrasiatiques" suscitera aussi beaucoup de réserves, de principes et de faits. Il me semble, avec tout le respect que l'on doit à de grands savants comme DIAKONOFF, que l'approche qui nous est proposée n'a pas totalement rompu avec un travers ancien du comparatisme chamito-sémitique : la tentation des thèses globales, reposant sur des données fragmentaires et souvent fragiles. Le berbérisant restera par exemple dubitatif devant l'utilisation qui est faite de convergences plus qu'incertaines entre le touareg et le guanche dans la structuration interne du berbère (p. 19) ; devant le regroupement "Zénète" (a/3 ; p. 20), ou devant des affirmations aussi subjectives que celle de la p. 22 : "The Berbero-Libyan languages (dialect clusters) are roughly as distant from each other as the different sub-branches of Semitic ; sometimes the divergences are even greater". On a là, à mon sens, une confirmation concrète de ce qu'une grande partie de la linguistique comparée chamito-sémitique s'est développée sans prendre en compte de manière équilibrée les différentes branches constitutives de la famille. Ce que confirment d'ailleurs immédiatement la bibliographie et les sources berbères utilisées qui sont très limitées et totalement dépassées. Ces réserves ne mettent pas nécessairement en cause le noyau dur de l'exposé de DIAKONOFF : la reconstruction phonologique, morphologique et syntaxique. Mais elles incitent, au moins, à les considérer avec une certaine prudence.
Sous les toits de terre (Haut-Atlas). Eléments d'architecture traditionnelle et décoration picturale dans l'habitat berbère des Hautes Vallées., 1988
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Lons Bilière , Publi Action/Casablanca , Editions Belvisi
Autres : HAUT-ATLAS
Annuaire de l'Afrique du Nord : 25.; L'habitat mozabite au M'zab., 1986
Dialecte : MZAB
Ville, éditeur : Paris , CNRS
Pagination: 257-269, fig.
PEUPLES MEDITERRANEENS; Les Berbères de Chenini., 1986
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : SOCIOLOGIE, HABITAT
Volume: 37; Pagination: 95-98
Die Berber, Vielfalt und Einheit einer alten nord-afrikanischen Kultur [Les Berbères. Diversité et unité d'une vieille culture nord-africaine]., 1983
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : ETHNOLOGIE, LITTERATURE
Ville, éditeur : Köln , Dumont-Verlag
Pagination: 222 p., phot., index, glossaire
Compte rendu : Ouvrage de bonne vulgarisation. Très belle présentation, riche illustration dont de nombreuses photos couleurs. Dresse un tableau général de la culture traditionnelle des Berbères actuels. Quatre grandes parties : I. Qu'est-ce qu'un Berbère ? Langue et littérature. - II. Quelques traits spécifiques : habille¬ment, tatouage, art, habitat. - III. Economie et société : le marché, l'économie, l'organisation sociale. - IV. Deux groupements berbères : le Mzab, les Touaregs. Rapide orientation bibliographique, glossaire et index. Ce beau livre répond sans doute correctement à l'attente du public cultivé de langue allemande. Des paramètres essentiels comme la langue et la littérature, souvent oubliés dans ce genre d'ouvrages, occupent une place honorable. L'information est très honnête, parfois un peu rapide. Le spécialiste (auquel, il est vrai, le livre ne s'adresse pas !) restera parfois insatisfait : en tentant de faire le point sur une série de questions clefs -judicieusement choisies-, l'auteur formule plus d'une fois des jugements assez superficiels. Le problème de la conscience identitaire berbère me paraît de ceux qui sont traités de façon plutôt imprudente et péremptoire : W.N. n'en reconnaît l'existence, à l'échelle de l'ensemble du monde berbère, ni dans la société traditionnelle, ni dans la société actuelle. La revendication berbère est limitée à la (grande) Kabylie (encore!). Voilà bien un poncif du discours occidental sur les Berbères qui a la vie dure! Il dénote une vision radicalement extérieure et figée des Berbères, toujours perçus comme un objet statique, "une société ethnologique". De même, la littérature n'est présentée que dans ses formes traditionnelles : la chanson moderne, la néo-littérature écrite, sont des réa¬lités qui ne semblent pas connues. Critiques de spécialiste (berbère!), certes, car si l'on juge en fonction de l'objectif annoncé et du public visé, ce livre reste un bel et honnête ouvrage.
Actes de la Première Rencontre de l'Université d'Eté d'Agadir : "La culture populaire. L'unité dans la diversité"., 1982
Ville, éditeur : Agadir , Ass. Univ. Eté
Pagination: 337 p., 46 p.
Compte rendu : La plupart des communications sont centrées sur la culture populaire : littérature, poésie, sociolinguistique... d'autres débordent ce cadre pour traiter de questions telles que l'environnement, l'habitat, l'architecture, le droit... Les interventions touchant au domaine berbère sont cantonnées dans une aire linguistique, à savoir le Sud marocain. (Signalement Meftaha AMEUR).
The future of Pastoral Peoples.; Pasture in the Malian Gourma : habitation by humans and animals., 1981
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : HABITAT, NOMADISME, ELEVAGE
Ville, éditeur : Ottawa , IDRC
Date soutenance: 1980:08:4-8; Pagination: 165-182
REVUE DE L'INSTITUT DE SOCIOLOGIE DE BRUXELLES; La composition et la structure socio-économique des unités résidentielles amezzagh des Touaregs de l'Ahaggar., 1979
Dialecte : TOUAREG
Fascicule: 03-04; Pagination: 251-297
Autres : AHAGGAR
BULLETIN DE LIAISON UNIVERSITE D'ABIDJAN; La boucle du Niger en pirogue (8 janvier-23 février 1970)., 1971
Dialecte : TOUAREG
Fascicule: 1; Pagination: 67-78