Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

9 Résultat(s) trouvé(s)
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE.; Les formes participailes en berbère. Essai de dialectologie comparée., 1996
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 24; Pagination: p. 233-260
REVUE DU MONDE MUSULMAN ET DE LA MEDITERRANEE; Une tradition de résistance et de lutte : la poésie berbère kabyle. Un parcours poétique., 1989
Dialecte : KABYLE
Volume: 51; Fascicule: 1; Pagination: 11-31, 5 notes
Compte rendu : A travers un échantillon représentatif de pièces s'échelonnant des débuts de la conquête française à la période contemporaine, S.C. illustre la fonction de résistance de la poésie kabyle, qui participe et reflète tous les combats de la société : résistance à la conquête, critique anti-coloniale, éveil nationaliste, littérature du combat de libération, affirmation identitaire berbère... La poésie, dans la société kabyle et berbère, est l'un des éléments essentiels de la mémoire collective. Insiste sur l'adaptabilité de cette ex-pression culturelle qui ne s'est pas figée dans un folklore passéiste.
Phonologie du Tamasheq., 1987
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : PHONOLOGIE, GRAMMAIRE
Ville, éditeur : Bamako , MEN/DNAFLA
Pagination: 68 p. ronéo.
Compte rendu : Livret résultant d'un atelier tenu à Tombouctou en février 1987, auquel ont participé : A. AG RHISSA, A. AG BAHA, M. AG SADEK, H. AG ELMILICK, M. AG HAMANI, A. AG INFA YATTARA, M. AG MOCTAR, M. AG MOHAMED. Il comprend une seconde partie ("Lexicologie", p. 43-68) qui est en réalité une petite introduction grammaticale (nom, pronom, verbe). Une introduction générale situe les parlers maliens dans l'ensemble touareg et dans le cadre du berbère. Elle est suffisante, bien que parfois discutable et subjective (le point de vue est manifestement celui d'un Touareg des Iwllemmeden). La partie phonologie est conduite selon la méthodologie structuraliste classique (type A. Martinet), avec recherche de paires ou quasi-paires minimales. Elle est systématique mais reste très scolaire et nettement insuffisante pour régler les points délicats de la phonologie touarègue : voyelles centrales et durée vocalique. Par exemple, l'existence d'un phonème /a/ n'est pas positivement démontrée parce qu'on oublie d'établir la pertinence par rapport à zéro! Le tableau vocalique final (p. 38) présente des dissymétries telles que sa validité phonologique paraît sujette à caution : on voit mal, dans un système qui connaît une opposition de durée (en particulier dans la grammaire), comment cette distinction ne s'appliquerait pas à la voyelle /a/. Le couple /a/-/a/ est certainement à réinterpréter en /a/-/a:/ (cette critique peut du reste être également adressée aux analyses de Karl G. PRASSE). De plus, il manque une réflexion sur la hiérarchie des oppositions : on ne peut mettre sur le même plan toutes les distinctions dont certaines, aux dires mêmes des auteurs, sont très marginales. La définition en traits est souvent erronée et la terminologie approximative. Il y a donc un réel effort -méritoire- mais la formation phonologique des auteurs laisse encore à désirer. Cette étude est un (honnête) travail d'étudiants. On espère qu'ils poursuivront...
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES; Notes sur le parler berbère de Siwa (II)., 1986
Dialecte : SIWA
Mots clés : SYNTAXE, VERBE, RELATIVE
Ville, éditeur : Paris , INALCO
Volume: 6; Fascicule: 12; Pagination: 97-124, 92 notes
Compte rendu : Suite de "Notes sur le parler berbère de Siwa (I)" A.L. poursuit son exploration du parler de Siwa, en mettant en parallèle les résultats de son enquête personnelle de 1985 avec les données plus anciennes de LAOUST ; il les compare éga-lement à celles des autres parlers berbères (touareg, kabyle, chleuh). Cette seconde partie traite surtout du système des oppositions verbales, de la focalisation et des relatives. A.L. souligne à la fois les points d'innovation (importants) du parler (perte du participe et de l'état d'annexion notamment) qui semblent liés à l'influence très forte de l'arabe et les éléments de permanence berbère (morphologie et oppositions verbales).
LES TEMPS MODERNES; Journal des événements de Kabylie (mars-avril 1980)., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 432-433; Pagination: 383-438
Compte rendu : Chronique détaillée du "printemps berbère" de Tizi-Ouzou. R.C., enseignant de l'Université, avait participé directement aux événements. Précédée d'une mise au point sur la question berbère en Algérie.
COMPTES RENDUS DU GROUPE LINGUISTIQUE D'ETUDES CHAMITO-SEMITIQUES (GLECS); Permansif akkadien, prétérit qualitatif berbère et pseudo-participe égyptien., 1979/1984
Volume: 24/28; Pagination: 567-568
Compte rendu : Hypothèse pour une morphogénèse commune des diverses formes de conjugaisons à suffixe ("statifs, "qualitatifs"...) attestées en chamito-sémitique. Résumé d'une étude plus large intitulée : "Egyptien, araméen et éthiopien. Parallélismes et symétries morphogénétiques dans l'évolution des systèmes ver-baux", parue dans Ethiopian Studies dedicated to Wolf Leslau, Wiesbaden, 1983.
COMPTES RENDUS DU GROUPE LINGUISTIQUE D'ETUDES CHAMITO-SEMITIQUES; Sur le participe berbère., 1949:06:29
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : GRAMMAIRE, MORPHOLOGIE, VERBE
Volume: 5; Pagination: 34-36
BULLETIN DE LA SOCIETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS; Le nom de l'étable en Kabylie et la flexion du participe., 1938
Dialecte : KABYLE
Mots clés : MORPHOLOGIE, DIACHRONIE
Volume: 39; Pagination: 177-178
BULLETIN DE LA SOCIETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS; Notes sur le pronom relatif sujet et le pseudo-participe dans les parlers berbères., 1936
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : GRAMMAIRE
Volume: 37; Pagination: 45-57