Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

97 Résultat(s) trouvé(s)
BULLETIN DES ETUDES AFRICAINES DE L'INALCO; Formation d'enquêteurs-transcripteurs sur la tradition orale des Kel Tamajaq (Touaregs)., 1986
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Paris , INALCO
Volume: 6; Fascicule: 11; Pagination: 147-149
Compte rendu : Présentation de l'un des projets du programme "Tradition orale des Touaregs" de l'ACCT. Voir rapport détaillé sous le n° 0037. Ce texte est également paru dans AGECOP-LIAISONS (Revue de l'ACCT), n° 87, 1986.
Questions de littérature marocaine.; Harb al-Rîf wa l-ma'thûr al-$afawî [La guerre du Rif et les traces orales]., 1986
Dialecte : RIF
Ville, éditeur : Oujda , Faculté des Lettres
Pagination: p. 411-437
Les chants de la Tassaout., 1986
Auteurs secondaires : EULOGE (René), trad.; SEDAR SENGHOR (Léopold), préf.; FLAMENT (Patrick), Phot.
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Casablanca , Editions Belvisi
Pagination: 187 p., notes, phot.
Autres : HAUT-ATLAS
Compte rendu : Troisième édition des "Chants de la Tassaout", recueillis dans les années 1930, auxquels R.E. a ajouté une trentaine de poèmes et chants berbères inédits de la poétesse Mririda n'Ait Attik, traduits du dialecte Tachelhit. Superbe ouvrage où la poésie étrange, ardente et rude, remarquablement traduite par l'auteur est ponctuée de notes linguistiques et culturelles et accompagnée de belles photos couleur de la vallée de la Tassaout au cœur du Grand Atlas Marocain.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; El Mokrani : chant composé, traduit et annoté., 1986
Dialecte : KABYLE
Volume: 1; Pagination: 119-126, notes
TAFSUT : ETUDES ET DEBATS; Graphie, prosodie et interprétation., 1985
Dialecte : CHLEUH
Volume: 2; Pagination: 69-79
Compte rendu : Étude originale sur les problèmes posés par la représentation graphique de la poésie berbère qui appartient à une tradition essentiellement orale. Montre, à partir de cas précis, comment l'écriture est en l'occurrence un mode de représentation grossier et assez inadapté ; l'interprétation correcte d'une production poétique suppose une prise en compte très fine de la prosodie.
Les travaux berbères d'anthropologie linguistique du Père Peyriguère. (Actes du Colloque du centenaire Albert Peyriguère, 1883-1959, Institut Catholique, Toulouse, 28-29 mai 1983)., 1985
Dialecte : TAMAZIGHT
Ville, éditeur : Bordeaux , D. Duberga
Pagination: 7 p., 1 phot.
Compte rendu : Éléments de biographie scientifique du Père P., chercheur original, tenant d'une ethno-psycholinguistique visant à définir la mentalité berbère.
TRAVAUX DU LAPMO; Contribution à l'histoire du Sahara Central. Deux récits sur les Isaqqamaren., 1985
Dialecte : TOUAREG
Pagination: 12 p., 4 notes
Autres : AHAGGAR
ASIAN MUSIC; "The ""Rwais"" and the ""Zawia"" : Professional musicians and the rural religious elite in Southwestern Morocco.", 1985
Dialecte : CHLEUH
Volume: 17; Fascicule: 1; Pagination: 114-131
GESTE IMAGE; Gestes emblématiques masculins et mixtes à Alger et en Kabylie., 1985
Dialecte : KABYLE
Volume: 4; Pagination: 69-107, ill., notes
ISLAM (DER); Sitte und Recht in Siwa (Westliche Wuste Agyptens). [Coutume et droit à Siwa (désert occidental égyptien)]., 1985
Dialecte : SIWA
Volume: 62; Fascicule: 1; Pagination: 108-131