Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

90 Résultat(s) trouvé(s)
Women leaders in African history., 1984
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : HISTOIRE, FEMME, POLITIQUE
Ville, éditeur : London , Heinemann
Autres : KAHINA
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Trois séquences divinatoires : Deuxième partie : prédictions féminines en Kabyle., 1984
Dialecte : KABYLE
Volume: 15; Pagination: 119-166, phot., graph., tabl. 47 notes
PEUPLES MEDITERRANEENS; Les femmes rurales de l'Aurès et la production poétique., 1983
Dialecte : AURES
Mots clés : POESIE, FEMME
Volume: 22-23; Pagination: p. 267
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Missions et congrès., 1983
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 14; Pagination: 380-382
LIBYCA; Quelques aspects de la criminalité d'honneur dans la région de Tizi-Ouzou (Algérie)., 1982-1983
Dialecte : KABYLE
Mots clés : ETHNOLOGIE, FEMME
Volume: 30-31; Pagination: 257-276, notes
Communautés juives des marges sahariennes du Maghreb.; "Les sandales du ""cousin croisé"" chez la mariée touarègue et la loi rabbinique.", 1982
Auteurs secondaires : ABITBOL (M.), éd.
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : PARENTE, MARIAGE, RITES, FEMME
Ville, éditeur : Jérusalem , Institut Ben Zvi
Pagination: 69-79
Autres : JUIFS, AHAGGAR
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Les récits historiens d'une vieille dame algérienne., 1982
Dialecte : KABYLE
Volume: 13; Pagination: 61-78
Compte rendu : Témoignages sur l'histoire de la Kabylie maritime (Tigzirt-Dellys) par une vieille femme appartenant à une lignée qui a joué un rôle important dans la région. Réinterprétations personnelles et familiales de l'histoire des groupes.
ENCUENTRO ISLAMO-CRISTIANO; Temas Beréberes. La condicion femenina entre los Beréberes, 1982
Dialecte : RIF
Mots clés : ETHNOLOGIE, FEMME, CULTURE
Volume: 120; Pagination: 06-13
KALIM; Littérature orale féminine autour des événements mortuaires., 1981
Dialecte : KABYLE
Mots clés : LITTERATURE, FEMME, MORT
Volume: 02-mars; Pagination: 30-39
Annuaire de l'Afrique du Nord : 20.; L'identité culturelle au Maghreb à travers un corpus de chants contemporains., 1981
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , Editions du CNRS
Pagination: 1021-1051
Compte rendu : L'affirmation identitaire et la protestation socio-politique à travers un corpus de chants maghrébins, berbères (surtout kabyles) et arabes. Étudié en particulier les thèmes suivants : le territoire, la langue, la religion, la mémoire historique, l'organisation sociale et la famille, le statut de la femme et la contestation socio-politique. On appréciera à sa juste valeur cette importante recherche sur une production qui a été longtemps ignorée par les spécialistes de la culture maghrébine. Cette nouvelle chanson protestataire est l'un des phénomènes culturels majeurs de la dernière décennie au Maghreb. L'analyse de Z. et D. s'appuie sur un corpus large et représentatif. On regrettera que les textes berbères soient mal notés : ils fourmillent de coquilles (?) et de séquences aberrantes. Un effort minimum de relecture et de vérification aurait permis de les éviter. La traduction est aussi parfois discutable. Contrairement à l'hypothèse de départ des auteurs (p. 1021, note 2), je ne suis pas convaincu de l'homogénéité de cette veine : les conditions qui ont présidé à l'apparition de la chanson berbère protestataire sont très spécifiques. L'analyse des contenus menée par les auteurs confirmerait d'ailleurs plutôt la thèse de l'hétérogénéité : sur la plupart des thèmes, la chanson berbère se distingue nettement de la chanson arabe. Le seul point de convergence clair est celui de la contestation socio-politique (encore que de l'aveu même des auteurs, les choses soient beaucoup plus virulentes du côté kabyle !). En fait, c'est sans doute la coupe chronologique et géographique qu'opèrent les auteurs qui crée une unité de surface ; la chanson kabyle engagée ne peut guère être analysée et comprise en dehors de la référence à : 1°. l'histoire récente de la chanson kabyle ; 2°. la tradition locale de poésie socio-politique ; 3°. la situa¬tion culturelle, politique et idéologique très particulière de la Kabylie qui fait d'elle l'avant-garde de la revendication identitaire berbère. L'unité se situe à mon avis plutôt au niveau de la forme (chanson) que prend cette expression protestataire ; elle renvoie aux blocages multiples et profonds qui pèsent sur les sociétés maghrébines où la chanson est peut-être la seule manifestation possible pour toutes les aspiration non officielles.