Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

13 Résultat(s) trouvé(s)
LINGUISTIQUE AFRICAINE.; Extension de la racine en chamito-sémitique., 1994
Volume: 12; Pagination: p. 93-118
Précédents chamito-sémitiques en hébreu - Etudes d'histoire linguistique., 1991
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : "Rome , Università degli Studi ""La Sapienza"""
Pagination: 150 p. $ notes, réf. bibl. 13 p., ind. aut.
Autres : HEBREU
AWAL - Cahiers d'Etudes Berbères; L'altération des racines berbères : la diachronie dans la synchronie., 1990
Dialecte : TAMAZIGHT
Fascicule: 6; Pagination: 219-232, notes, tabl.
Journée d'Etudes de Linguistique Berbère.; Lexicographie et comparaison. Le "Dictionnaire informatisé de la langue berbère"., 1989
Ville, éditeur : Paris , Publications Langues'O
Pagination: 39-48
Compte rendu : Après une présentation du projet de "Dictionnaire berbère informatisé" (ses conditions générales et état actuel), S.C. expose les premiers résultats quantifiés, à partir du fichier Maroc central, en matière de structure globale du lexique. Il en ressort que la tendance à la démotivation est très accusée et que l'organisation du Dictionnaire berbère doit être fondée sur l'ordre alphabétique des lexies plutôt que sur celui des racines ; la racine, de statut de plus en plus diachronique, ne doit être traitée que comme une information parmi d'autres.
Encyclopédie berbère : 5.; Âne : dénominations berbères de l'âne., 1988
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: 656-657
Compte rendu : Hypothèse sur les deux principales dénominations berbères de l'âne : ayzid (> izid, ijjed), terme primitif, désignerait l'âne autochtone gris ; aɣyul, terme berbère Nord serait secondaire et lié à la robe (brune) de l'âne d'origine orientale (de la racine ƔWL "brun").
REPPAL; Stèles libyques de Maghraoua (1) et de ses environs immédiats., 1988
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : LIBYQUE, INSCRIPTIONS
Ville, éditeur : Tunis , INAA
Volume: 4; Pagination: 247-256, carte, 13 phot.
Compte rendu : Publication d'une dizaine d'inscriptions libyques (du type "oriental") inédites. Ces documents comportent notamment la séquence NBYB(H), connue jusqu'à présent dans la seule région de la Cheffia en Algérie, et que certains auteurs (G. Camps) ont analysée comme un ethnique (="Nababes"). Je n'exclus pas pour ma part qu'il puisse s'agir d'une fonction, la suite NBB(N) étant attestée dans RIL/1 avec le sens "artisan". Le N initial constitue d'ailleurs un indice en faveur d'une telle hypothèse puisqu'il est possible d'y voir la forme dissimilée du préfixe de nom d'agent m- (classique devant racine comportant une labiale). Il conviendrait alors de rechercher un radical berbère BYB/BB, sémantiquement compatible : on peut penser à bbibb/bbubb "porter sur le dos" (d'où NB(Y)B = "porteur" > "tâcheron"... ?), ou à une forme ancienne du verbe bby "couper" (avec chute d'une finale labiale) (d'où NB(Y)B ="coupeur", "tailleur"...).
Proceedings 4th International Hamito-Semitic Congress. (Hambourg, 20-22 septembre 1983; s en berbère, phonème, morphème., 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Amsterdam/Philadelphia , John Benjamins Publ. Co.
Pagination: 381-394
Compte rendu : Poursuit un examen (entamé dans le GLECS; voir n° 0760) du formant s, affixe "expressif" (place dans le mot et la racine, valeurs).
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; "Blanc", Lumière, mouvement. A propos de l'origine des termes de couleur en berbère., 1985-1986
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 16-17; Pagination: 3-20, 17 notes
Autres : COULEUR
Compte rendu : Approche dialectologique et diachronique de quelques dénominations de couleurs en berbère. L'étude porte sur quelques termes élémentaires et pan-berbères (WRƔ, ZWƔ), et surtout sur la racine MLL et la base LL qui permettent de poser une constellation lexico-sémantique associant les idées de "blancheur"/"brillance"/"mouvement". Nombreux éléments de comparaison avec le reste du domaine chamito-sémitique et l'indo-européen. Les hypothèses de G.-P. sont particulièrement intéressantes et fécondes du point de vue de la "paléo-ethnolinguistique". Après cette approche partielle, on doit souhaiter que l'étude systématique de la formation du vocabulaire des couleurs en berbère soit entreprise rapidement.
Encyclopédie berbère : 2.; Agadez (étymologie du toponyme)., 1985
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : TOPONYMIE, ETYMOLOGIE
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: p. 235
Autres : AGADEZ
Compte rendu : Critique des étymologies courantes. Rapproche le nom de la ville de la racine GDZ : "se réunir, converger"...
Current progress in Afro-Asiatic Linguistics. (Proceedings of the Third international hamito-semitic Congress, march 1978).; Le comportement des schèmes et des racines dans l'évolution de la langue : exemples touaregs., 1984
Auteurs secondaires : BYNON (James), éd.
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Amsterdam/Philadelphia , John Benjamins publishing Company
Pagination: 304-315