Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

123 Résultat(s) trouvé(s)
Proceedings of the Fifth International Hamito-Semitic Congress (Vienne, sept. 1987). Vol. 1 : Hamito-Semitic, Berber, Chadic.; New light on the origin of the Tuareg vowels E and O., 1990
Dialecte : TOUAREG
Ville, éditeur : Vienne , Institut für Afrikanistik der Universität
Pagination: 163-169
AWAL - Cahiers d'Etudes Berbères; L'altération des racines berbères : la diachronie dans la synchronie., 1990
Dialecte : TAMAZIGHT
Fascicule: 6; Pagination: 219-232, notes, tabl.
ANNALI DEL ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI; "L'étymologie sémitique du berbère tamettut ""femme"" - Le b emphatique en touareg et en arabe dialectal d'Egypte.", 1990
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 50; Fascicule: 1; Pagination: p. 79-82
Autres : SEMITIQUE
LINGUA; Consonant Sandhi Phenomena and syllabe structure in Kabyle Berber., 1989
Dialecte : KABYLE
Volume: 178; Fascicule: 4; Pagination: p. 295-311
Encyclopédie berbère : 8.; Aurès (linguistique)., 1989
Dialecte : AURES
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Edisud
Pagination: 1162-1169
Compte rendu : Synthèse sociolinguistique et linguistique sur le berbère de l'Aurès: sociolinguistique; phonétique-phonologie; points de morphologie et grammaire; lexique; étymologie de Awras; bibliographie. L'approche s'efforce de mettre systématiquement en évidence les éléments de spécificité du dialecte par rapport aux autres parlers berbères nord.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Etude sur le Mozabite., 1989
Dialecte : MZAB
Volume: 6; Pagination: 120-157
Compte rendu : Édition définitive.
Poèmes touaregs de l'Ayr. 1. (Texte touareg)., 1989
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : POESIE
Ville, éditeur : Copenhague , Université/Museum Tusculanum Press
Pagination: 425 p., phot., ind.
Autres : AIR
Compte rendu : Cette impressionnante collection de poésies est le fruit d'une dizaine d'années de collaboration entre les deux auteurs. Elle nous offre le corpus poétique touareg le plus important qui soit publié (164 pièces) depuis le recueil de Ch. de Foucauld (1922). Il couvre à peu près une période d'un siècle de production littéraire. Ce premier volume ne comporte que les textes touaregs originaux, notés dans une transcription phonologique, assez proche de l'usage officiel nigérien. Le corpus est précédé d'une importante introduction métrique et phonétique dans laquelle K. Prasse précise ses analyses phonologiques et les accidents phonétiques remarquables dans ces textes. Index des noms propres. Index des noms communs. Lorsque le volume 2 (traductions) sera paru, on disposera avec cet ouvrage d'un instrument de connaissance des Touaregs de l'Aïr et de leur culture tout à fait exceptionnel, comparable aux grandes sommes de Ch. de Foucauld sur l'Ahaggar.
JOURNAL D'ACOUSTIQUE; La pharyngalisation des consonnes labiales en Berbère., 1989
Dialecte : TAMAZIGHT
Volume: 2; Pagination: p. 147-154
Journée d'Etudes de Linguistique Berbère.; Etudes de phonétique et d'étymologie berbères., 1989
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , Publications Langues'O
Pagination: 01-18
RIVISTA DEGLI STUDI ORIENTALI; Die Palatalisierung von Q im Berberischen., 1989
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 63; Fascicule: 01-03; Pagination: 39-44